《肉与面包》
新书推荐:
第一章 兽人之诺亚
第二章 【西幻NPH】月朦胧
第三章 位面电梯
第四章 hp同人if
第五章 黄蓉系列专辑
第六章 捡来的崽崽成影帝了
第七章 我疯起来连自己都绿
第八章 任性+番外
第九章 女配今天也在努力离婚
第一十章 伴你长情
第一十一章 夺命游戏
第一十二章 沉浮事
一直以来,他都对她那么好,那么暖,给了她那么多帮助和陪伴,她却仅仅因为不甘心只做普通朋友,就渐渐地断了跟他之间的联系。。
景厘看着这条消息,许久之后,却是缓缓放下了手机,没有回复。
等到那夫妻二人终于笑够了,慕浅才清了清嗓子,回答了他的问题:没错,是stewart,听说他儿子也来了桐城,打算请他们都来作客呢。
或许一早,她就已经预见到了这样的可能,所以即便回到桐城,即便去怀安画堂参观,她也没想过要和他重新见面。
霍祁然咳嗽不断,大概是觉得自己在这里会影响到她,忽地起身离开了。
不介意。霍祁然立刻道,我们可以等。
哥哥,你居然才下楼?悦悦问他,我还以为你已经出门了呢!
宣传小册子做得极有质感,边角划过掌心的时候,有清晰的疼痛感传来。
她一连串的问题抛出来,旁边人听了大概都会觉得晕,可是景厘非但没有晕,反而又一点点醒了。
景厘抱着那套病号服,一头就扎进了病房的卫生间,紧紧关上了门。
景厘刚刚塞进口中的吐司忽然就变得噎人起来,她匆忙灌下一大口咖啡,好不容易才将嘴里的东西咽下去,忽然就听到霍祁然低声开口道:这就是答案吗?
最新的那句话,还停留在昨天晚上,她没有回复的那个问题上。
然而出乎意料的是,慕浅却对stewart道:不好意思,最近举办画展实在有太多工作要筹备,恐怕没有时间享用这顿宵夜了。
导师一听,眉头登时挑得更高,约会?很重要的约会?
嗯。霍祁然应了一声,说,有个问题,我问了三次都没有得到答案,所以我想,这一次,无论如何都应该要得到答案了。
那你的选择是正确的。悦悦说,我哥哥现在啊,的确是不讨喜的。
景厘完全没有察觉到任何问题,直到霍祁然终于忍不住开口问她:你没有问题想问我吗?
往前走了一段之后,霍祁然忽然转弯,带着她走进了一个不起眼的巷子。
好啊。景厘很快道,那如果有时间的话,我约你啊。
是吗?慕浅故作惊讶,这么‘快’呢?
双眸对视的那一刻,她终于轻声开口:你不会觉得我丢人的,对不对?
景厘反应过来他说的想招是指什么时,忍不住笑出声来。
那倒是没有,哥哥好像还跟从前一样疼我,可是总觉得少了点什么啊,反正我每次看见他,都可犯愁了
谈起翻译这份工作,她一直收着的话匣子似乎终于打开了,神情也变得明朗起来,恍惚之间,像是回到了几年前两个人相处的那时候。
译版。霍祁然说,凑巧在书店看到就拿了,没刻意去找原版。不过译版也挺不错的,翻译得很有神韵。
景厘看着这条消息,许久之后,却是缓缓放下了手机,没有回复。
等到那夫妻二人终于笑够了,慕浅才清了清嗓子,回答了他的问题:没错,是stewart,听说他儿子也来了桐城,打算请他们都来作客呢。
或许一早,她就已经预见到了这样的可能,所以即便回到桐城,即便去怀安画堂参观,她也没想过要和他重新见面。
霍祁然咳嗽不断,大概是觉得自己在这里会影响到她,忽地起身离开了。
不介意。霍祁然立刻道,我们可以等。
哥哥,你居然才下楼?悦悦问他,我还以为你已经出门了呢!
宣传小册子做得极有质感,边角划过掌心的时候,有清晰的疼痛感传来。
她一连串的问题抛出来,旁边人听了大概都会觉得晕,可是景厘非但没有晕,反而又一点点醒了。
景厘抱着那套病号服,一头就扎进了病房的卫生间,紧紧关上了门。
景厘刚刚塞进口中的吐司忽然就变得噎人起来,她匆忙灌下一大口咖啡,好不容易才将嘴里的东西咽下去,忽然就听到霍祁然低声开口道:这就是答案吗?
最新的那句话,还停留在昨天晚上,她没有回复的那个问题上。
然而出乎意料的是,慕浅却对stewart道:不好意思,最近举办画展实在有太多工作要筹备,恐怕没有时间享用这顿宵夜了。
导师一听,眉头登时挑得更高,约会?很重要的约会?
嗯。霍祁然应了一声,说,有个问题,我问了三次都没有得到答案,所以我想,这一次,无论如何都应该要得到答案了。
那你的选择是正确的。悦悦说,我哥哥现在啊,的确是不讨喜的。
景厘完全没有察觉到任何问题,直到霍祁然终于忍不住开口问她:你没有问题想问我吗?
往前走了一段之后,霍祁然忽然转弯,带着她走进了一个不起眼的巷子。
好啊。景厘很快道,那如果有时间的话,我约你啊。
是吗?慕浅故作惊讶,这么‘快’呢?
双眸对视的那一刻,她终于轻声开口:你不会觉得我丢人的,对不对?
景厘反应过来他说的想招是指什么时,忍不住笑出声来。
那倒是没有,哥哥好像还跟从前一样疼我,可是总觉得少了点什么啊,反正我每次看见他,都可犯愁了
谈起翻译这份工作,她一直收着的话匣子似乎终于打开了,神情也变得明朗起来,恍惚之间,像是回到了几年前两个人相处的那时候。
译版。霍祁然说,凑巧在书店看到就拿了,没刻意去找原版。不过译版也挺不错的,翻译得很有神韵。